quinta-feira, 10 de janeiro de 2013

Cena ordinária de um tribunal escolar

Considerada a solução universal para os problemas da sociedade, a escola revela os desgastes que levam ao desemprego, às desigualdades e à diminuição do Estado. A solução de certos estabelecimentos: “associar-se” à polícia, encarregada de “recordar a lei” aos jovens turbulentos
http://www.diplomatique.org.br/interf/spacer.gif
por Gilles Balbastre
Le Monde Diplomatique – Brasil

A cena a seguir, extraída do documentário de Gilles Balbastre, Fortunes et infortunes des familles du Nord[Fortunas e infortúnios das famílias do Norte],1 se desenrola em um colégio de Roubaix. Após um incidente, o diretor solicita a presença do policial M. W.
O policial entra na sala do diretor.
O policial: – Bom dia.
O diretor: – Bom dia, senhor W.
O policial se senta em frente à mesa do diretor. Ao lado, um homem (o professor), uma mulher (V., professora) e o diretor. Entra um garoto.
O policial (que o mede de cima a baixo): – Bom dia, jovem.
O jovem: – …
O diretor: – Não escutei.
O jovem: – Bom dia..., senhor.
O diretor (dirigindo-se ao jovem): – Apresento-lhe o senhor W.
O policial: – Bom dia.
O jovem: – Bom dia.
O diretor: – O senhor W. é oficial de polí...
O policial (agressivo): – Como?
O jovem: – Bom dia, senhor.
O policial: – Obrigado.
O diretor (ao jovem): – Você poderia nos explicar, em detalhes, o que aconteceu?
O jovem: – A professora V. estava indo em direção a Younes. Nesse momento, eu tinha na mão uma moeda de 2 centavos e atirei-a nela.
O diretor: – Você pegou uma moeda de...?
O jovem: – Dois centavos.
O diretor: – E você mirou...?
O jovem: – Na professora.
O diretor: – E você diz isso assim, friamente, na frente da professora: (imitando o jovem) “e atirei-a nela...”?
O policial: – Você pode explicar por que atirou a moeda nela?
O diretor (antes que o jovem pudesse responder): – Você atiraria assim, do nada, uma moeda de 2 centavos em sua mãe? Dois centavos de euro...
O jovem: – Não.
O diretor: – Você sabe o que significa isso? Dois centavos de euro?
O jovem: – Não sei, era um jogo.
A professora: – Um jogo que você jogava sozinho?
O jovem: – Não, um jogo entre os alunos da classe.
A professora: – E o objetivo era me acertar?
O jovem: – Não.
A professora: – Não? Então qual era o objetivo desse jogo?
O policial: – Você precisa responder.
O jovem (balbuciando): – Não, não era... particularmente...
O policial: – Não disse que você é o único. Ninguém me disse que você era o único, mas você foi o único que atirou a moeda na professora, no olho. E se ela tivesse perdido o olho, o que você teria dito? (imitando o jovem) “Oh, desculpe, senhora. Essas coisas acontecem!”
O diretor: – Nos termos da lei, o senhor W. vai explicar o que acontece. Mas antes de continuar, de todo modo, gostaria que você dissesse algumas palavras sinceras à professora, que corajosamente veio trabalhar hoje.
O jovem: – Peço minhas sinceras desculpas, senhora.
O diretor: – Olhando nos olhos.
O jovem: – Peço minhas sinceras desculpas, senhora. (A professora aceita as desculpas.)
O policial: – E eu gostaria de conversar um pouco sobre isso, sobre o que chamamos de Código Penal. São leis, e segundo essas leis o que você fez é considerado um delito. Cometer um delito pode ser passível de prisão. E o que você fez aqui é bastante grave: trata-se de violência voluntária. Segundo o artigo 222-13, são violências agravadas. Por quê? Porque foi uma violência sobre a senhora V., que é considerada a pessoa encarregada de uma missão de serviço público. Ademais, ocorreu em um estabelecimento escolar. (Aproximação do plano no Código Penal. O policial lê.) “As violências que engendram uma incapacidade de trabalho são punidas com três anos de prisão e 45 mil euros de multa.” Hein, está vendo? Além disso, existem dois agravantes: violência contra pessoa encarregada de missão pública e violência praticada em estabelecimento escolar. Neste caso, é ainda mais grave (o policial lê): “As violências que acarretarem uma mutilação ou doença permanente são punidas com dez anos de prisão e 150 mil euros de multa”. Justamente aí está você. Fez besteira e terá de pagar, é normal. Eu gostaria de verdade que você compreendesse que atirar alguma coisa em alguém é um risco de mutilação... sobretudo no olho (o policial olha fixo para o jovem). Gostaria que você entendesse isso. Mas infelizmente nos veremos de novo. Porque a sanção escolar é uma coisa, depois vem a sanção penal... E não sou quem decide sobre a sanção penal. Não sou eu, é a Justiça. Meu papel é simplesmente transmitir o que você fez.
O diretor: – Mas você mirou no olho quando lançou a moeda?
O jovem: – Como, senhor?
O diretor: – Você mirou o olho da professora quando lançou a moeda?
O jovem: – Não, mirei qualquer coisa.
O diretor (dirigindo-se ao professor): – Sobre a escolaridade... Senhor professor, esse jovem tem gestos violentos às vezes?
O professor: – Ele nunca fez gestos violentos, nem oralmente nem de outra natureza, a seus camaradas ou professores. É que ele é hiperativo, não para de se mexer, e é verdade que em algumas aulas lança pequenos projéteis, isso acontece às vezes. Mas, fora isso, não se pode dizer que haja grandes problemas com A.
O diretor (ao jovem): – Você considera normal que seja convocado ao conselho de disciplina?
O jovem: – Não.
O diretor: – Não é normal?
O jovem: – Bom, sim, é normal porque cometi um ato que não deveria ter cometido.
O diretor: – Se você tem condições de perceber seu erro, por que fez o que fez? Pensou que não ia acontecer nada?
A professora: – Você não pensou nas consequências quando cometeu esse gesto?
O policial: – Por que você está na escola? Para que serve a escola?
O jovem: – Para estudar.
O policial: – Estudar. E para quê?
O jovem: – Para ser alguém na vida.
O policial: – Até aqui vamos bem. E o que você quer fazer de sua vida?
O jovem (com lágrimas nos olhos): – Quero ser padeiro.
O policial: – Padeiro... E quando você for dar o troco aos clientes, vai atirar moedas neles?
O jovem: – Não.
O diretor: – O que você fez é grave, por isso você vai para a sala de castigo. Você fica na sala?
O jovem: – Sim.


Ilustração: Fábio Rex


 1. Point du Jour – France 5, 2008, 52 minutos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

12